Dupa publicarea lor in editie hardcover, Polirom lanseaza cartile lui Salman Rushdie in editie paperback, anunta un comunicat al editurii.

Pentru inceput, cititorii autohtoni vor putea achizitiona la un pret accesibil cel mai recent roman al cunoscutului scriitor si eseist britanic de descendenta indiana: „Seducatoarea din Florenta” – elegie inchinata frumusetii si, in acelasi timp, o meditatie asupra naturii si a modului in care functioneaza puterea. Din acest roman Rushdie a citit pe scena Teatrului Odeon, in urma cu doi ani, cu ocazia vizitei sale in Romania.

Urmatoarele doua carti care vor fi reeditate in noua serie de autor sunt „Pamantul de sub talpile ei (traducere de Antoaneta Ralian) – o minunata poveste de dragoste, care completeaza galeria legendarilor amanti din literatura –, plasata insa in lumea cantaretilor rock, indieni, englezi si americani, un amalgam ametitor intre lumea ultramoderna a muzicii si cultura hindusa, cu zeii, miturile si conceptele ei – si „Shalimar Clovnul” (traducere de Dana Craciun) – un roman captivant, cu o tematica foarte actuala, cea a conflictului interetnic si religios, in care thrillerul politic se impleteste cu elemente fantastice sau fabuloase si cu aventuri exotice, totul intr-un stil usor baroc, mustind de o inventivitate lexicala ce constituie marca inconfundabila a lui Salman Rushdie.

Descris la superlativ de catre critici („un mare povestitor, in traditia realismului magic al lui Grass, Calvino, Borges si Marquez”The Observer, „cel mai controversat scriitor in viata”Library Journal, „incisiv si misterios, ingenios si provocator”The New York Times), scriitorul Salman Rushdie este, la randul sau, un personaj intrat in cultura populara: actorii din Seinfeld fac adesea referire la el, si-a jucat propriul rol in blockbusterul „Jurnalul lui Bridget Jones” si, de asemenea, a compus impreuna cu cei de la U2.

Pentru a vedea cartile lui Salman Rushdie traduse la Editura Polirom, click aici.