Editura Nemira a lansat de curand romanul „Marea sansa” de Olivia Manning, primul din Trilogia Balcanica. Romanul, tradus de Diana Stanciu, a fost inclus in colectia Babel si poate fi cumparat de pe site-ul editurii, momentan la pret redus (24,70 lei). Cartea se gaseste si sub forma de ebook, la pretul redus de 19,43 lei.

Olivia Manning a fost o englezoaica crescuta in Irlanda, care, dupa casatorie, a venit sa locuiasca impreuna cu sotul ei in Bucuresti, deoarece acesta lucra la British Council. Perioada in care cei doi au venit in Romania era cea de dinaintea izbucnirii celui de-Al Doilea Razboi Mondial, asa ca, din aceasta postura, a unei straine pe taramuri romanesti, intr-o perioada critica pentru intreaga Europa, scriitoarea a imaginat o serie de romane grupate sub denumirea Trilogia Balcanica. Personajele si intamplarile au fost inspirate, deci, de experienta directa a Oliviei cu locurile, oamenii si obiceiurile romanesti si apoi grecesti.

In „Marea sansa”, cele doua personaje principale sunt Guy si Harriet Pringle, profesor de engleza si sotia lui, veniti sa munceasca si sa traiasca printre romani, pe care ii cunoastem mai mult prin ochii femeii. Ea este o observatoare atenta atat a istoriei, cat si a stilului de viata si a felului de-a fi al barbatilor si femeilor – al celor de familie buna, dar si al taranilor si cersetorilor care par sa se afle la fiecare colt de strada. Romanul, scris la persoana a III-a, pune accent pe ceea ce vede si simte Harriet, dar se ocupa si de trairile lui Guy sau alte unor personaje colaterale, dar impozante, gen contele Yakimov, precum si pe decorul reprezentat de Bucurestiul sfarsitului anilor ’30.

Autoarea subliniaza de multe ori diferentele dintre Guy si Harriet, el fiind un om de lume, sociabil, luminos, visator, cu un suflet de aur, care ii ajuta pe toti cei care au nevoie de el cu bani, bunuri sau un loc unde sa doarma, chiar daca nici el nu are o situatie materiala stralucita. Pe de alta parte, Harriet, o femeie inteligenta si care stie sa se comporte in societate, desi nu-i plac iesirile lungi si zgomotoase, este o persoana ceva mai realista, mai practica si care pune piciorul in prag atunci cand sotul ei exagereaza cu amabilitatea sau cu favorurile fata de cunoscutii sai. Cu toate acestea, ii admira inima cea mare a sotului ei si isi da seama ca ea nu va putea niciodata sa ii semene. Guy pare sa nu fie foarte atasat de sotia lui, iubirea lui generala fata de semeni fiind mai mare decat cea personala fata de partenera sa, in timp ce lui Harriet ii vine greu sa il imparta cu atata lume.

Elementul care zguduie din temelii viata celor doi este inceputul razboiului si inaintarea constanta a Germaniei prin Europa. Orasele cad unul dupa altul sub zvastica, iar in momentul in care si Parisul pica, englezii din Bucuresti isi dau seama ca trebuie sa se gandeasca serios sa plece spre Grecia, deoarece Romania nu mai e un loc sigur. Dupa cum spune unul dintre ei, „Romania nu-si poate pastra marea sansa ce i s-a dat. A fost prea nesabuita si prea slaba.” In opinia lui Harriet, plecarea e iminenta pentru ca „marea sansa” este ceva personal, este chiar viata lor, pe care trebuie sa o pastreze in ciuda vremurilor.